topics
   
   


けましておめでとうございます。このコンテンツも回を重ねて世紀超です。
そんな今回の更新、大きく予定を崩してしまいました。病気ネタにも飽きたのですが、年末進行のさなか倒れました。本人的には「不覚」なんだけど、きっと「キャラクター」ですまされるんだろうなぁ。次回の更新はちょっとイレギュラーな日程になりますので、お忘れないようにお願いします。

、地元・足利市の実家での更新作業です。しかし寒い。風が強い。風景は懐かしさ以上に変化してますけどね。

てさて、2000年8月26日のM7でのライブ、ご来場下さった皆様、ホントありがとうございました。準備不足も甚だしい状況下、本人の不安をよそに意外にも好評だったらしく、第2弾も計画中との事。ちなみに今回のライブの模様を、ドラマーのJintaさんがPHOTOレポートしてくれました。こちらを御覧下さいませ。

き続き人探し。Lauraさんからの手紙を載せておきます。「Miyuki Negishi」(ネギシミユキ)さんを御存じの方は、是非御連絡ください。 同姓同名の「姉」宛のメールです。


Hello Miyuki,

I got your email, but have been really busy at work so I haven't had a chance to reply until now.

How is everything in Japan? Thank you so much for helping me try to find my friend, Miyuki Negishi. I really still hope to find her,,,,, my husband and I want to go to Japan to visit her if I can find her. I know she is from Tokyo, and now she would be 30 or 31 years old. She attended culinary school with me in Vancouver Canada back in 1995. I know that before she did that, she was working for an airline in Japan. I don't know if she is married yet or not, But know that her family lives in Tokyo. She and I used to have so much fun together, we would go out to clubs and for sushi all the time when we lived in Vancouver. She also visited me in Minneapolis.

Your english is very good, have you ever been to the US?

I am 29 years old, am married, and have a baby named Jackson, he is one. We live in Minneapolis, and I work with my father, we have an insurance agency. Please email me back, and again, thank you for your help. I would also love to know more about you and what you do.

Best regards,

Laura Black Connell


「My name is Laura Black and I am writing from Minneapolis, Minnesota, USA. I am looking for my friend, Miyuki Negishi.. We attended Dubrulle French Culinary School together in Vancouver, British Columbia, Canada. The last time I heard from Miyuki was about 1 year ago. She told me she moved back to Japan, and unfortunately, I lost her address. If the Miyuki Negishi on your website is the same as the Miyuki that I am looking for, please email me back.I hope you can help me because I would really like to get in touch with Miyuki again, and have been trying hard to find her! Thank you very much! 」

「Dear Miyuki Negishi, Thanks for the reply to my email....... I tried to send a reply back to your email address, but it didn't work. I appreciate your reply even though you aren't the Miyuki that I am looking for. If you had any time, could you possibly try to find her for me by searching the Japanese sites? I wish that I could, but I cannot understand any of it! I know that it is a lot to ask, and please don't feel obligated to look for her, but if you could, it would mean a lot to me! By the way, I would love to know what your web site is all about, if you had time, I would be interested to hear about it.」


   
     
   

an advance announcement
   
   

次号更新予告!

1月20日更新!
お申し込み締め切り…1月10日
アナログ入稿締め切り…1月15日
データ入稿締め切り…1月17日

※画像データは100K以内でJPEGかGIFフォーマットでお願いします。
皆様のご参画をお待ちしています