「漢・老会話詞1994」

huihua

Pronunciation of Lao and Chinese[Mandarin] language are described in Chinese and Lao characters each other. Some descriptions are away from orginal pronunciation, for examples Lao's <k'oi>"I" and <tae>"only" are described as <k'uai> and <tie>. Two characters are used to describe the Lao pronunciation which Chinese does not have, for example "奴−愛[nu-ai]" for "noi". It's quite correct about the differences between aspiration and no-aspiration, <-n> and <-ng>, as well as about tones. <tian er> for Chinese "点儿" must be <tiar> in correctly.